<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>भीगी बिल्ली &#187; Poems</title>
	<atom:link href="http://bheegibilli.net/category/poems/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bheegibilli.net</link>
	<description>यहाँ से वहाँ</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 Jan 2010 12:16:08 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>dhaleta@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>dhaleta@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>यहाँ से वहाँ</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>dhaleta@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://bheegibilli.net/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://bheegibilli.net/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>भीगी बिल्ली</title>
			<link>http://bheegibilli.net</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Still an unfinished Poem</title>
		<link>http://bheegibilli.net/2008/07/01/still-an-unfinished-poem/</link>
		<comments>http://bheegibilli.net/2008/07/01/still-an-unfinished-poem/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:45:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>भीगी बिल्ली</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bheegibill.hillbeat.in/2008/07/01/still-an-unfinished-poem/</guid>
		<description><![CDATA[&#160;
(Not finished as yet, and Notes have to be provided&#8230;)
I see only one foot of the mother.
The other a pot tied to
A bronze pot tied to
Hundreds of feet below, below
Is below even the Pabbar.
&#160;
The king of Sirmaur once
Called his slaves to carry the Mother
To Sirmaur, but failed
To touch her feet and seek her blessings.
&#160;
* * [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="left"><em>(Not finished as yet, and Notes have to be provided&#8230;)</em></p>
<p align="center">I see only one foot of the mother.<br />
The other a pot tied to<br />
A bronze pot tied to<br />
Hundreds of feet below, below<br />
Is below even the Pabbar.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">The king of Sirmaur once<br />
Called his slaves to carry the Mother<br />
To Sirmaur, but failed<span id="more-72"></span><br />
To touch her feet and seek her blessings.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">* * *</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">Once in the month of Shraavan,<br />
The pot cried out to his brethren<br />
To the depths of the enraged Pabbar.<br />
When Maya was passing by<br />
The pot echoed out from its belly: Om<br />
To write with the flood<br />
Clearing the forests through the Chaanshil Valley.<br />
The water cried &#8211; Om<br />
But Ma said –<br />
“You be my slave till the eternal flood<br />
Washes me and you and I<br />
Create another world.<br />
Om me the beginning<br />
Om me the end<br />
Om the eternity<br />
Om me.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">* * *</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">For seven days and seven nights<br />
The pot cried out –<br />
Take me to Chaanshil O brother<br />
To the bansheeras<br />
Whence they told me the tale<br />
For seven days and seven nights<br />
Of the age when Ma<br />
Came pregnant from Kashmir and rested<br />
In Viraat fed by a Sangam of<br />
Vish Khalti – Bishkulti,<br />
Ranvti and Pabbar<br />
For delivery and made<br />
Viraat her abode atop Sunpuri –<br />
The gold filled caverns<br />
Measureless<br />
Even to the paanch Pandavas<br />
Who built her abode<br />
On the Ardhnaarishwar – Sunpuri Tilla</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">* * *</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">My grand great grandfather<br />
Once after a vision called out -<br />
“Come brethren to Chaanshil ho!<br />
There, the swan<br />
A snow white swan ho!<br />
Flying wings on wings.<br />
With its flock<br />
Fell and lost her flock ho!<br />
Come brethren to Chaanshil<br />
To see the swan ho!”<br />
The swan told the herdsmen –<br />
“I am the chariot of Brahma.<br />
If you leave me, I’ll tell you<br />
The tale of Brahma.<br />
He was Time<br />
-    Samay who was<br />
Born before Brahma<br />
Before Brahma could weave<br />
The illusion.<br />
In the Krita age<br />
-    Samay played the nimesha<br />
-    Samay played the midwife<br />
To Om to abort<br />
The Trimurti<br />
Brahma, Vishnu and Shiva<br />
From the womb<br />
Of the Om.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">Brahma weaves the illusion thence.<br />
Brahma on me sleeps thence.<br />
Through the Krita<br />
Through Treta and Dwapara.<br />
Brahma sleeps through Kaliyuga.<br />
Whence Kali called<br />
The land of Bharata his age,<br />
I escaped<br />
As Brahma sleeps and weaves<br />
His illusion.”</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">My grand great grandfather said –<br />
“Come brethren to village ho!<br />
Brahma sleeps ho!<br />
The swan escaped ho!<br />
It swells in pride and freedom ho!<br />
But I say it is an illusion of Brahma ho, ho!<br />
Catch the swan.<br />
We will roast it<br />
We will toast it.<br />
It too is an illusion.<br />
A dream of Brahma ho, ho, ho!<br />
Come brethren to the village ho!</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">* * *</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">On Chaanshil<br />
The bansheeras went in circles<br />
Dancing.<br />
When in the month of Pausa<br />
On snow clad mountains tops<br />
The fairies come down<br />
To dance with the bansheeras.<br />
The bansheeras danced in circles,<br />
The fairies sang the ballads<br />
Of ages old<br />
Of Hatkoti – the old Viraat,<br />
Of Kuppad and the Giri Ganga,<br />
Of Pandavas and the king Viraat.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">The bronze pot with his brethren<br />
Tethered to a pine<br />
Swelled with gold.<br />
The bronze pot with his brethren<br />
Heard them sing and saw them dance.<br />
Left foot they went forth<br />
Right they bend.<br />
Holding their hands they went in circles.<br />
The first held the second<br />
The first held the third<br />
The third held the first<br />
The third held the fifth.<br />
Left foot forth<br />
Right foot they bend.<br />
They bend their backs<br />
They bend their knees<br />
They kick the air<br />
And the fairies sing.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">And in the month of Shraavan<br />
For seven days and seven nights<br />
The pot cried out –<br />
“Take me to Chaanshil brethren<br />
To the bansheeras<br />
Through the shersha re baag<br />
Where Kunti and Gandhari<br />
Fought over a few leaves of mustard.<br />
Where Bhima wrongly punished<br />
The Kujin shrub.<br />
O! Take me to Chaanshil<br />
Through the shersha re baag<br />
Where the Shesh Naag on his sheesh<br />
Still fetches water in a lota<br />
For the paanch Pandavas<br />
Before they leave for the unknown skies<br />
Clad in white and formed as goats.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">* * *</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">On the day of Sakranti<br />
Before the day of Bishu<br />
When my grand great grandfather<br />
Had gone to pay his salutations<br />
To the Kyaanlu devta,<br />
He met his son.<br />
He met his dead son<br />
On his way back.<br />
The dead son told his father –<br />
“Father you cry and not let me eat.<br />
In the land of Jama<br />
When the jamadootas serve me food<br />
Your tears fill my gravy, which I cannot eat.<br />
Father, I am hungry,<br />
I haven’t eaten<br />
Since I died.<br />
See these puris<br />
Look at this daal<br />
In this gold platter.<br />
Soaked in your tears, which I cannot eat.<br />
Take this with you and cry for me no more.<br />
Don’t live so filthy.<br />
You come on Sakranti,<br />
To the abode of Kyaanlu,<br />
There, Brahma sleeps,<br />
Brahma weaves his illusion.<br />
There, Banaad rules his illusion<br />
And Desh Maholia ministers his illusion.<br />
And Jama picks his dead illusions.<br />
And Samay alludes them all.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">I am a dead illusion<br />
Woken, after a nimesha of Kyaanlu<br />
I am a dream of the dawn<br />
Half-dead and half-drowning<br />
In your tears.”</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">* * *</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">Laankra looks on intently<br />
Over the mound of clay, by, which<br />
Bhima painted his hearth,<br />
Once appeasing his appetite<br />
In Viraat’s kitchen.<br />
Laankra looks on intently,<br />
Nakula and Sahadeva building<br />
Tempe &#8211; the ghortus<br />
While they grazed<br />
The cattle of the potter – Gogi<br />
In the harvested kiars.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">* * *</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">At night when Kyaanlu sleeps<br />
Banaad sleeps and Desh Maholia sleeps<br />
Shedkulia creeps, through the darkness,<br />
Guarding the darkness from the nishachars.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">“Murder” – Once they cried.<br />
“Throw him in the river bed,<br />
And no one will suspect,<br />
For we are the men of respect.”<br />
But Shedkulia looked on and whistled –<br />
“Don’t throw him yet.<br />
Wait.<br />
Don’t throw him yet.”<br />
And Kyaanlu’s illusion was guarded.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">* * *</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">In the month of Magha<br />
We invoke not the deities.<br />
They in their transparent bodies<br />
Fly through the air<br />
To Swarga – the kingdom of Indra,<br />
To fight in games and ordeal.<br />
While we live in mourning<br />
On the unguarded earth.<br />
In Swarga, the deities fight<br />
Amongst themselves.<br />
Many and many strange celestial games<br />
And win trophies<br />
Like the flail, a pitcher of water,<br />
Two or three or four cubes of ice.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bheegibilli.net/2008/07/01/still-an-unfinished-poem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>War and Peace</title>
		<link>http://bheegibilli.net/2008/07/01/war-and-peace/</link>
		<comments>http://bheegibilli.net/2008/07/01/war-and-peace/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:42:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>भीगी बिल्ली</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bheegibill.hillbeat.in/2008/07/01/war-and-peace/</guid>
		<description><![CDATA[In thousands eyes only tears could I see.
As for the foes, blood was free.
The nature wounded and humanity dead.
Give back their relatives; for days, they have cried.
They ask, sufferers and starving children, for a bread piece.
Bring back affection; they paid heavy fees.
Ere we vanish, cease the war and bring back peace.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">In thousands eyes only tears could I see.<br />
As for the foes, blood was free.<br />
The nature wounded and humanity dead.<span id="more-71"></span><br />
Give back their relatives; for days, they have cried.<br />
They ask, sufferers and starving children, for a bread piece.<br />
Bring back affection; they paid heavy fees.<br />
Ere we vanish, cease the war and bring back peace.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bheegibilli.net/2008/07/01/war-and-peace/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vivekananda</title>
		<link>http://bheegibilli.net/2008/07/01/vivekananda/</link>
		<comments>http://bheegibilli.net/2008/07/01/vivekananda/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:41:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>भीगी बिल्ली</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bheegibill.hillbeat.in/2008/07/01/vivekananda/</guid>
		<description><![CDATA[The ocean of knowledge
The inspiration that sparks
The path it shows to life.
That my beloved ideal Narendranath.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">The ocean of knowledge<br />
The inspiration that sparks<br />
The path it shows to life.<br />
That my beloved ideal Narendranath.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bheegibilli.net/2008/07/01/vivekananda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Quibbling Squirrel</title>
		<link>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-quibbling-squirrel/</link>
		<comments>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-quibbling-squirrel/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:40:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>भीगी बिल्ली</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bheegibill.hillbeat.in/2008/07/01/the-quibbling-squirrel/</guid>
		<description><![CDATA[“There was a naughty squirrel.
It was a nutty squirrel.
It was a squeaking squirrel.
It was a speaking squirrel.”
“Was it a quarrelling squirrel?”
&#160;
“Ah! It was a nutty speaking, naughty squeaking, quarrelling squirrel.”
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">“There was a naughty squirrel.<br />
It was a nutty squirrel.<br />
It was a squeaking squirrel.<br />
It was a speaking squirrel.”</p>
<p align="center">“Was it a quarrelling squirrel?”</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">“Ah! It was a nutty speaking, naughty squeaking, quarrelling squirrel.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-quibbling-squirrel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Music of Sound</title>
		<link>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-music-of-sound/</link>
		<comments>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-music-of-sound/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:39:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>भीगी बिल्ली</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bheegibill.hillbeat.in/2008/07/01/the-music-of-sound/</guid>
		<description><![CDATA[Zoom &#8211; zoom hissed the wind
Puff &#8211; puff, I walked on snow.
Mein &#8211; mein, with a bleating goat.
Caw &#8211; caw greeted us a crow.
The bell around the goats neck.
Tin – tin – tinin – tinin &#8211; tin.
A knock with the horn,
Dum-dum went the garbage bin.
Buzz &#8211; buzz flew away flies.
Woof-woof chased them a dog.
Puddle-poodle through [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">Zoom &#8211; zoom hissed the wind<br />
Puff &#8211; puff, I walked on snow.<br />
Mein &#8211; mein, with a bleating goat.<br />
Caw &#8211; caw greeted us a crow.<span id="more-68"></span></p>
<p>The bell around the goats neck.<br />
Tin – tin – tinin – tinin &#8211; tin.<br />
A knock with the horn,<br />
Dum-dum went the garbage bin.</p>
<p>Buzz &#8211; buzz flew away flies.<br />
Woof-woof chased them a dog.<br />
Puddle-poodle through the water,<br />
Croak-croak said the frog.”</p>
<p>“Does the fish say something?”</p>
<p>“Bubble-bubble-bubble.<br />
Swim. Run. A big fish there.<br />
Splash – Trouble &#8211; Trouble.<br />
Splash – Bubble &#8211; Bubble.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-music-of-sound/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Loving Spring</title>
		<link>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-loving-spring/</link>
		<comments>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-loving-spring/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:38:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>भीगी बिल्ली</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bheegibill.hillbeat.in/2008/07/01/the-loving-spring/</guid>
		<description><![CDATA[Waked up with the nightingales sweet song
Peeping out, I saw spring was in hand.
The various blooming flowers under the sky,
Attracted me by their spectacular colourful band.
It was spring again
With its beauty and charm.
The weather with its moderate temper
And the sky, blue, clear and calm.
The blooming faces of the flower
Similar to the laughing child
Entice the butterfly [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">Waked up with the nightingales sweet song<br />
Peeping out, I saw spring was in hand.<br />
The various blooming flowers under the sky,<br />
Attracted me by their spectacular colourful band.<span id="more-67"></span></p>
<p>It was spring again<br />
With its beauty and charm.<br />
The weather with its moderate temper<br />
And the sky, blue, clear and calm.</p>
<p>The blooming faces of the flower<br />
Similar to the laughing child<br />
Entice the butterfly with its perfume<br />
And the drone steals Kumar’s vague sorrow with its tune.</p>
<p>The rose, the lily, the narcissus,<br />
The hyacinth, the daisies give me a jump in delight.<br />
Their fragrant smell, their delicate touch,<br />
Transport with pleasure my senses of smell, touch and sight.</p>
<p>In spring, smiles at us all,<br />
The Nature, the Universal Mother.<br />
Ungrudgingly offers us her treasures with exquisite charm<br />
And brings joy to my heart in smother.</p>
<p>Of glaciers, it is the rarest beauty I can find<br />
To give me so much, of spring it is very kind.<br />
The snow over the peaks gurgling down in streams<br />
Through mountain gorges with green countless trees.</p>
<p>The far away green grass covered with dew,<br />
Making the world enchanting and fresh<br />
With the spectrum of its pearls hue.<br />
And steals my heart, this blooming view.<br />
a<br />
When Kumar is in a pensive mood,<br />
He likes to remain mostly in solitude,<br />
When the friends love, he miss<br />
Then only spring gives him complete bliss.</p>
<p>When the spring is in its full form<br />
The cuckoo bird with its melodious song<br />
Wakes the frozen buds from their sleep<br />
In me for love out a new soul peeps.</p>
<p>Of all spring is at above<br />
As you can call it the season of Love<br />
Seeing in action the symbol of peace – the dove.<br />
Kumar forgets the temper and sorrow.<br />
As love, only from spring I can borrow.</p>
<p>At time, waiting in my death bed.<br />
To old age, my youth has lead.<br />
I ask the Death to wait<br />
Till the loving spring meets its fate.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-loving-spring/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The hissing serpent</title>
		<link>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-hissing-serpent/</link>
		<comments>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-hissing-serpent/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:37:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>भीगी बिल्ली</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bheegibill.hillbeat.in/2008/07/01/the-hissing-serpent/</guid>
		<description><![CDATA[The serpent hissed
To imitate the wind
But could only wriggle.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">The serpent hissed<br />
To imitate the wind<br />
But could only wriggle.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bheegibilli.net/2008/07/01/the-hissing-serpent/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Santa Clause at a Fashion Show</title>
		<link>http://bheegibilli.net/2008/07/01/santa-clause-at-a-fashion-show/</link>
		<comments>http://bheegibilli.net/2008/07/01/santa-clause-at-a-fashion-show/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:37:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>भीगी बिल्ली</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bheegibill.hillbeat.in/2008/07/01/santa-clause-at-a-fashion-show/</guid>
		<description><![CDATA[With a bag full of gifts and toys
Flying high on the sea-saws,
Come here you girls and boys,
I am the Santa Clause.
&#160;
Tell me, tell, O! Little ones
What do you want from the sky so blue?
Sweets and gifts and many toys,
Santa Clause has brought for you.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">With a bag full of gifts and toys<br />
Flying high on the sea-saws,<br />
Come here you girls and boys,<br />
I am the Santa Clause.<span id="more-65"></span></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">Tell me, tell, O! Little ones<br />
What do you want from the sky so blue?<br />
Sweets and gifts and many toys,<br />
Santa Clause has brought for you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bheegibilli.net/2008/07/01/santa-clause-at-a-fashion-show/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>On The Battlefield</title>
		<link>http://bheegibilli.net/2008/07/01/on-the-battlefield/</link>
		<comments>http://bheegibilli.net/2008/07/01/on-the-battlefield/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:36:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>भीगी बिल्ली</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bheegibill.hillbeat.in/2008/07/01/on-the-battlefield/</guid>
		<description><![CDATA[Thinking and thinking, O! What has happened?
Can’t even I write a word.
I stand as I fight myself on a field of paper.
In hand with the ever winning sword.
The days pass by and roll on.
Without fulfilling the poetic lust.
I fear seeing no soldier to fight with.
Might not my sword rust.
Myself I ask, angry with me, is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">Thinking and thinking, O! What has happened?<br />
Can’t even I write a word.<br />
I stand as I fight myself on a field of paper.<br />
In hand with the ever winning sword.<span id="more-64"></span></p>
<p>The days pass by and roll on.<br />
Without fulfilling the poetic lust.<br />
I fear seeing no soldier to fight with.<br />
Might not my sword rust.</p>
<p>Myself I ask, angry with me, is she?<br />
My life, the art of poetry.<br />
Plead I to her, not to let the sword keep away from work.<br />
For to keep it for ever dust free.</p>
<p>A reply flashed back,<br />
Don’t ever consider yourself greater than me,<br />
I let you g0o this time.<br />
The next, I’ll stung you to death like a bee.</p>
<p>I pledged to worship the art<br />
And found my soldiers were back at work.<br />
They marched forward on the battlefield.<br />
With a single beat on a parallel track.</p>
<p>My happiness and joy was back.<br />
And my life back I had yield.<br />
For the sword was in hand again at work.<br />
And the soldiers marching forward on the battlefield.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bheegibilli.net/2008/07/01/on-the-battlefield/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My Dream</title>
		<link>http://bheegibilli.net/2008/07/01/my-dream/</link>
		<comments>http://bheegibilli.net/2008/07/01/my-dream/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:35:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>भीगी बिल्ली</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bheegibill.hillbeat.in/2008/07/01/my-dream/</guid>
		<description><![CDATA[High up in the skies it flies,
Fluttering and fluttering its wings.
In freedom, it seeks the world
As in joy, it sings.
Their noisy sweet chirp.
And, love with innocence.
I view them all in the sky
While I seek for independence.
I contrast myself to them.
They like me are at the youth stage.
However, I find self-simile to the birds
Next door caught [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">High up in the skies it flies,<br />
Fluttering and fluttering its wings.<br />
In freedom, it seeks the world<br />
As in joy, it sings.<span id="more-63"></span></p>
<p>Their noisy sweet chirp.<br />
And, love with innocence.<br />
I view them all in the sky<br />
While I seek for independence.</p>
<p>I contrast myself to them.<br />
They like me are at the youth stage.<br />
However, I find self-simile to the birds<br />
Next door caught in the cage.</p>
<p>My hands reach the bars.<br />
And free them all.<br />
It was nice to see them<br />
As in the open sky they took a stroll.</p>
<p>The feathered animals were free.<br />
But I was still there.<br />
In the polluted, populated plains.<br />
But longed soon, to join them rear.</p>
<p>The day is not far<br />
When in the sky I’ll fly<br />
Jumping in the open fields<br />
Nature will be nigh.</p>
<p>Free air will be there<br />
Will, will be the theme.<br />
The liberate dove I want.<br />
The bird pigeon is my dream.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bheegibilli.net/2008/07/01/my-dream/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
